当前位置: 中秋_中秋节_中秋月饼 >> 中秋活动 >> 嫦娥英文怎么写一文get中秋节趣味小知识
文
Viluo
来源
VIPKID英文亲子阅读(ID:vipkid_damikeji)
转眼间
又到了八月十五阖家团圆的日子啦~
今年的中秋节
和孩子互动有什么新玩法?
赶紧看看吧!
有个民谣怎么唱来着?
“中秋夜,亮光光,家家户户赏月忙;摆果饼,烧线香,大家一起拜月亮;分红柿,切蛋黄,赏罢月亮入梦乡;乘火箭,月宫逛,看看嫦娥和吴刚。”
八月十五中秋节,又是阖家团圆时!
今年的中秋佳节,大V给孩子们分享一些趣味英文小知识,大家在赏月、吃月饼、读传统神话的同时,可以和孩子互动玩起来。
如果你也有关于中秋节的小知识、小故事,一定要留言告诉大家哟!
小知识1
中秋节的4种英语表达:
还对应着不同的故事呢
一.“Mid-autumnFestival”
我们翻译中秋节一般喜欢用“Mid-autumnFestival”这个说法,这种翻译强调的是季节、时节上的特点。
根据我国历法,农历八月在秋季中间,为秋季的第二个月,称为“仲秋”,而八月十五又在“仲秋”之中,所以称“中秋”。
这种逐字翻译:“中+秋+节”=“mid+autumn+festival”,便于我们记忆,还真真呼应到了“秋天中间的节日”这个点呢!在《柯林斯英语词典》中,收录了“Mid-AutumnFestival”这个说法:
“aChinesefestivalthatisheldtocelebratetheendofthesummerharvest,whenthecropshavebeengathered.(庄稼收割后,庆祝夏收结束的一个中国节日。)
”二.“MoonFestival”跟中国人的习惯不同,外国人常常用“MoonFestival”表示中国的中秋节,这种说法突出的是月亮,也应对了中秋节的“赏月、拜月、祭月”的传统习俗。
比较巧合的是,因中秋节的主要活动都是围绕“月”进行的,在我们的文化中,它又俗称“月节”、“月夕”。
权威英文词典《牛津英语词典》收录了“MoonFestival”,但没有收录我们常用的“Mid-AutumnFestival”。看来,外国人更倾向于“MoonFestival”哦!
“inChinaandChinese
转载请注明:http://www.youbojixie.com/zqhd/11450.html